日语原来如此怎么说(原来如此日语发音)
1.【つもりはない】没那个打算,语气强烈一些。
②王さんは医者になるつもりのようです。【貌似小王是打算当医生的。】
②猫を描いたつもりだ。我就当作画了只猫(動詞た形)
②私は東京で仕事を探すつもりです。(我打算在东京找工作)
【つもりだ】指事前就决定好,计划好的,所以它不能用于当场决定。当场决定,临时决定等情况使用【ことにする】或意志形来表达即可。
つもりだ用法二: “就当作”
③クラス全員が海外旅行に行く予定です。【班里全体计划去海外旅行(多人协商后的打算,不用つもりだ)】
④明日行くつもりはない。我压根没有要去的打算(连这个打算都没有)
⑤元気なつもりだ。就当作是健康的(形2)
接续:名词+の+つもり
③王:李さんも留学するつもりですか。(小李你也是打算留学吗)
一类形容词+つもり
④正しいつもりだ。我就当作是对了(形1)
①私は行くつもりです。(我打算去)
(1)【つもり】表示说话人自己将来的打算。陈述说话人的意志,计划,安排等。通常理解为“我打算~”,肯定句中用第一人称做主语,疑问句中用第二人称做主语。
③彼は何でも知っているつもりです。他以为自己什么都知道(動詞ている形)
②活動に参加するつもりだったが、用事があって行けなくなってしまった。本来打算参加活动,结果有事没能去
(2)つもり不能直接用在第三人称身上,如果要用,通常会在后面加上【そうだ、ようだ】等带有推测,传闻性质的表达,或直接使用【予定だ】单纯表达计划安排。【注意】如果表达的是在多人商量后的决定,不能使用【つもりだ】
①李さんは行くつもりだそうです。【我听说小李打算去】
つもり用法一: “打算”
急に雨が降り出したから、傘を持っていくつもりです。?
接续:①动词基本形+つもり
②あなたに許すつもりはない。我没有原谅你的打算
李:ええ、そのつもりです。(对,我是那样打算的)
(4)【つもりだ】的否定:
③明日いかないつもりです。我打算明天不去(我思考过之后,最终决定不去)
②动词ない形+つもり
動詞た形(或ている形)+つもり
⑥人材のつもりだ。就当作是个人材(名詞)
1. 定义:
①日本に留学するつもりでしたが、お金がなくて、諦めました。我本打算去日本留学,但是没钱,就放弃了。
2.【ないつもりだ】打算不做~,语气缓和一些。
③その+つもり
2. 定义和用法:
(5)注意:
急に雨が降り出したから、傘を持っていくことにします。○突然下雨,我决定带伞去
【つもり】除了表示“打算”外,还有“就当作(假设)”“认为(主观看法)”的用法,表示“自己是这样认为的,不管事实如何”,因此多用在一些“事实并非如此”的场景。
①食べたつもりです。我就当作吃了(動詞た形)
(3)【つもりだ】的过去式:【つもりだった】
①あいつに謝るつもりはない。我就没打算给那个家伙道歉
形容动词+な+つもり
表示“曾经是这样打算,以前是这样打算的”,通常用在“实际上没能实现”的场合。
被石化绑架的茂名,还值得回来发展吗?
被石化绑架的茂名,还值得回来发展吗?其实,不少茂名市民已经给出了答案茂名是广东人口流失最多的城市(截止2021年)高州流失54万,化州流失51万,信宜流失50万电白流失46万,茂南流失4万总数超过200万,都快接近珠海的常住人口如果不是因为茂南是主城区,人口不多,石化收入还行这个数据估计还要往上涨一些茂名可是非珠三角地区经济最好的城市没想到最终也逃不过被珠三角“虹吸”的命运大财经2023-04-16 18:49:470000疫情过后,失业潮开始,普通人找的几个出路。
大财经2023-05-27 23:44:120001微信聊天记录怎么迁移 手机恢复微信聊天记录
更换电脑或重新安装操作系统,免不了备份微信聊天记录。备份有多种方法。以Windows版微信为例,简单说一下通过拷贝文件夹方式转移(备份)微信聊天记录的方法。可以使用“迁移与备份”功能,结合手机,达到备份、迁移的目的。如下图微信电脑版(Windows)左下角,点击菜单按钮,点击迁移与备份根据需要,选择“迁移”或“备份与恢复”迁移的窗口备份与恢复的窗口大财经2023-03-24 16:08:080000中信证券明明解读4月政治局会议:恢复和扩大需求是关键所在
文丨明明FICC研究团队核心观点4月政治局会议对当前中国经济的运行状况做出了准确、客观的评价,既肯定了经济增长好于预期,三重压力得到缓解,也指出“当前我国经济运行好转主要是恢复性的,内生动力还不强,需求仍然不足”,恢复和扩大需求是关键所在。这些表述意味着较为积极的宏观政策基调有望延续,短期内没有转向风险,有助于稳定市场预期,推动经济持续平稳复苏。大财经2023-05-03 19:39:380000