sensitive是什么意思(sensitive翻译)
来源:中国日报网
Gender non-conforming
1. 暂时克制自己不用电子设备(比如电脑或智能手机)
翻译&编辑:丹妮
a type of gender confirmation surgery in which a person's breasts are removed or augmented to match their gender identity 为了和性别匹配而切掉乳房或隆胸的性别确认手术
注:peak在这里的意思是“正当红的、被大量使用的、最引人注目的”(being at the height of popularity, use, or attention)
我们选取了几个新增词和短语给大家解释一下:
2. 花在看电视、打游戏或电子设备(智能手机或平板电脑)上的时间
2. 暂时放下日常生活的责任和义务(比如工作或家务)
Peak这个老词也增加了新词义。如果你说,reading stories about new dictionary entries is peak word-nerd behavior(阅读关于词典新条目的文章是典型的词呆子的行为),根据韦伯词典的标准,你的语法没问题。
1. the amount of time someone or something appears on screen in a movie or television show
exhibiting behavioral, cultural, or psychological traits that do not correspond with the traits typically associated with one's sex 展现出与性别不相符的行为、文化或心理特征
1. to temporarily refrain from using electronic devices (such as computers or smartphones)
2. to temporarily withdraw from the responsibilities and obligations of everyday life (such as work or home duties)
the final moments or minutes of a game in which one side has an insurmountable lead, substitutes often enter the game in place of starting players, and scoring is typically easier because of looser defensive play 一场比赛的最后几分钟,其中一方已经压倒性领先,替补队员上场换下首发队员,由于防守不严,此时得分通常更容易
Garbage time
appropriate to, typical of, consistent with, or supportive of a particular brand or public image or identity 与某个特定品牌、公共形象或身份相称、相符合或者支持某品牌的
韦氏词典新增词汇啦!既有看上去很眼熟的Go-cup、Screen time、Unplug、buzzy,也有Top surgery、stan、Gig economy这种让你摸不着头脑的新词。这些词都是近几年的网络流行语,如果你还不了解,那就接着往下看吧!
英文来源:CNN
Take, for instance, the word "buzzy." We just used it in the previous paragraph and it felt so natural! So appropriate. And wouldn't you know, it's one of those 640 new words. The most surprising news there is that it wasn't in the dictionary already.
1. 某人或某物出现在荧幕上(电影或电视剧)的时间
同样被收录进词典的还有stan。就是we stan that person的stan。不知道这是什么意思?随便问任何一个青少年,他们都能解释给你听。Swole也被收录进去了,这个网络流行语指的是肌肉发达的人。
Top surgery
举buzzy这个词为例。我们在前面刚用过这个词,感觉很自然有木有!你知道吗,这只是本次收录的640个新词的其中一个。让人最惊讶的是,此前它居然没有被收录进词典。
韦氏词典新增了640个新词,这些新词很好地诠释了2019年我们在网上彼此交谈的方式。
事先提醒一下,如果你讨厌网络俚语和时尚的流行文化词,这篇文章不适合你。
The political catchall "snowflake" has gotten an update. No longer does it just mean "little thing that falls from the sky when it's cold." As anyone who rants about politics on Twitter can tell you, snowflake officially also now means "someone regarded or treated as unique or special" or "someone who is overly sensitive." So, basically, anyone who doesn't agree with you during a Facebook argument.
2. time spent watching television, playing a video game, or using an electronic device with a screen (such as a smartphone or tablet)
"Peak" is another old word with an newly expanded meaning. If you wanted to say, "reading stories about new dictionary entries is peak word-nerd behavior," you would be linguistically correct, by Merriam-Webster's standards.
Unplug
Gig economy
Also in the latest class of legitimate words: "stan," as in "we stan that person." Don't know what it means? Ask any given teenager, they'll be able to explain. "Swole" is in there too, a popular internet term for a someone who's muscular.
On-brand
economic activity that involves the use of temporary or freelance workers to perform jobs typically in the service sector 雇用临时工或自由职业者完成工作的经济活动,通常在服务业
Merriam-Webster has added 640 new words to the dictionary, and together, they're a pretty good portrait of how we talk to each other online in 2019.
a plastic or paper cup used especially for taking a beverage off the premises of a bar, restaurant, etc. 让你可以从酒吧、餐厅等场所带走饮料的塑料杯或纸杯
Go-cup
注:stan的意思是“死忠粉”(an extremely or excessively enthusiastic and devoted fan)
政治术语snowflake更新了词义。它不再只是“天冷时从天上落下的小东西”。任何喜欢在推特上吐槽政治的人都可以告诉你,snowflake现在的正式词义还有“被视为独特、特别或用特别方式对待的人”以及“过分敏感的人”。基本上,你可以用来指代任何在脸书上和你唱反调的人。
Screen time
catchall['k?t?,?l]: n. 术语;笼统语
现在这些新词正式跟rando(怪咖)、adorbs(讨人喜欢)和fav(最爱)(去年被收录的新词)等千禧年词汇的一起成为了韦伯词典词库的一员。
菩提本无树——谈谈交易中的般若智慧
导语:佛法讲的是空性智慧,交易是一个与钱直接打交道的游戏,市场的波动也只是人的欲望的波动,如果交易员不能看到市场本身的空性,迷失其中是迟早的事情,一个迷失的人只会被消灭,并没有第二条可选择。人生也如此吧!正文:大财经2023-07-27 00:08:500000滚犊子是什么意思 女生说滚犊子啥意思
提起东北,大家都会想到东北三省。东北方言,其使用范围为东北地区,即:辽宁、吉林、黑龙江三省和内蒙古的东盟五市、承德、秦皇岛。其语音高亢、抑扬顿挫、铿锵有力,词汇幽默、生动、诙谐,还略带有一点儿夸张,这种与普通话的不同形成了东北方言独有的特色。接下来由小编带大家探索东北方言吧1.得瑟---泛指人不稳重,做事爱出风头。大财经2023-03-22 13:29:460004中了500万多久到账 转账5000万要多久到账
前天看到一个新闻,讲一位大老爷买彩票中了大奖,引起了好多人的关注。有人说我才不相信呢,就是想骗我去买彩票,也有人说,我不贪心,让我中100万还债就行。虽然我们都知道买彩票中大奖这事的概率低到可怜,但一点都不妨碍,大家对这件事的热衷,因为大财经2023-03-20 18:14:230000国泰君安:场景修复引领社零复苏,黄金珠宝继续亮眼
刘越男本周投资观点:①金价复苏新产品周期三重催化,黄金珠宝迎来数据主升浪,推荐:潮宏基、老凤祥、周大福、周大生等;②性价比消费最先复苏,推荐名创优品、海伦司;③国企改革加速推进,政策催化下国企资源优势有望兑现,推荐广州酒家;④关注人工智能概念跨境电商经营提效,推荐小商品城;⑤出行链板块客流修复,关注酒店、教育、餐饮;⑥市内店国人购物政策出台在即,推荐中国中免。0000香蕉集装箱内惊现10.47吨可卡因!厄瓜多尔毒贩盯上香蕉出口
(央视财经《经济信息联播》)南美洲国家厄瓜多尔是世界上最大的香蕉出口国,这也让贩毒组织看到了可乘之机,他们打着从事香蕉出口业务的幌子,暗地里将毒品藏到装载香蕉的集装箱中,运往海外。大财经2023-09-05 10:17:220000