busy是什么意思(busy对应词是什么)
如果你在睡觉前还在忙着回复邮件或者做其它事情,那你肯定睡不着。
对啦,如果是busy是小学生段位表达的话,occupied或者preoccupied至少会让你的英语进阶到大学水准。
You won't fall asleep if you're all wound up from answering email, or doing other work.
In the middle of something是一个非常地道的美式口语表达。
这个表达也非常地道,wrap大家都知道,是“包裹”起来的意思。
『 in the middle of sth 』
如果这个词用于职场等环境,意思就是“过于繁忙的、超负荷工作的”,也就是非常busy的意思了。
今天,我们就来学习一些其他高招的说法吧。
『 wrapped up in 』
如果你用这个说法和老美对话,肯定会让对方耳目一新,觉得你的英文自然又标致,没有太多迂腐的书面气。
He's tied up with his new book. He works hard till midnight every day.
The president is much occupied with affairs of state.
此外,再高端一点的说法是 overloaded.
He occupied his whole afternoon reading documents.
进入职场,大家肯定有体会吧:职场人,就是忙到飞起的一种存在。那么,说到忙碌,你会怎么用英语形容呢?
He's too serious and dedicated, wrapped up in his career.
I was in the middle of serving a customer when you called me.
最后来说说,表示“繁忙”,你还会哪些说法呢?
我很忙,今天下午必须把家庭作业交上去。
教师供不应求,而且教学工作往往超负荷,制约了他们的研究能力。
关于tied,还有另外一种非常地道的表达my hands are tied也表示“超级忙”
I have EPA over both her financial affairs and her welfare, yet my hands are tied both her obduracy and that of the LA.
最后再讲一个非常惊艳的短语:all wound up
occupied的原意是“被占据的、被占领的”。
这里的wound是wind的过去分词。wind作为动词,是“上发条”的意思。
你给我打电话的时候,我正在忙着照顾一个顾客。
那么,be wrapped up in表面意思就是“被……包裹”,引申一下,就是“忙于……”“沉醉在……中”的意思。
『 all wound up 』
在她的金融事务和福利方面,我都有EPA。但LA政策和她的顽固让我无能为力。
My hands are tied. I must hand in my homework this afternoon.
总统总是忙于国事。
『 tied up 』
大部分人只会回答:I am busy — —
他用了一下午的时间阅读文件。
『 overloaded 』
当然啦,My hands are tied还可表示“力不能及、爱莫能助、无能为力”的意思。
他太严肃、太专注,一心扑在事业上。
比如小编曾经和一群加拿大朋友聊天,对方就表示如今很多美国人、加拿大人对中国一点也不了解,还沉浸在自我良好的世界中国。
『 occupied/preoccupied 』
What were you up to?
Nowadays, lots of Canadians and Americans are wrapped up in their small world and know little about China.
而且,overloaded还有点负面的意思,说明公司对员工是过于苛刻了,有点挑战员工极限的感觉。
这第一个短语就是tied up with,也表示“被占用的、脱不了身的、忙得不可开交的”
当然啦,wrapped up in 还可以表示为“沉浸在自我世界中”“故步自封”的意思。
刚刚忙啥呢?
当时,这位加拿大小姐姐用的就是这个短语。
好了,说完了单词,下面来介绍一些常用的短语表达吧。这些表达看似短小,看却非常精炼、地道,老外听了,肯定会对比刮目相看。
Faculty are in short supply and tend to be overloaded with work, limiting their capacity to undertake research.
然而,除了busy这种小学生都会的说法,你还能想到其他表达吗?
他正忙他那本新书。他每天都工作到半夜。
所以,wound up是“上紧发条”的意思。这里的all形容发条已经完全上紧的状态,所以 all wound up 引申一下,就是“非常繁忙”的意思啦。
The bar waiter was already overloaded with orders.
而如果一个人处于occupied的状态,那么就是“被工作占满”,处于很繁忙的状态。英语中通常用occupied with表示“忙于做某事”的意思啦。
它和be busy是一个意思,但地道程度却要高很多。
这位酒吧侍者已经应付不过来客人的点单。
大家都知道,load是负荷的意思,overloaded就是超过符合的、过载的。
四川九洲2022年净利1.98亿同比增长36.55% 总经理兰盈杰薪酬61万
挖贝网4月20日,四川九洲(000801)近日发布2022年年度报告,报告期内公司实现营业收入3,884,597,912.00元,同比增长9.61%;归属于上市公司股东的净利润197,937,067.49元,同比增长36.55%。报告期内经营活动产生的现金流量净额为227,199,008.89元,归属于上市公司股东的净资产2,860,339,589.70元。0003现在的A股,配得上我们的地位吗?
今天来聊聊,为什么A股会成为现在这样?A股成立的初衷,是解决民企融资难的问题,成立A股,给民企输血,让民企扩大生产,发展科技。A股的证券制度,从一开始就是倾向于企业的,导致ipo不断,民企把上市——套现——润出去,做成了一套完整的“体系。”融资以后,企业前几十年去囤地,去搞房地产,用在发展企业本身的少之又少。大财经2024-01-22 14:53:300000发展混合所有制经济的均衡点在哪?
大财经2023-07-26 21:55:290000六味地黄丸吃多久 千万别乱吃六味地黄丸
六味地黄丸主要是由熟地黄泽泻,茯苓山药、牡丹皮等制作而成的,具有补肝肾和滋阴健脾的功效,同时也能够延缓衰老,提高免疫系统,辅助治疗高血压以及老年痴呆症等。1、湿热人群不能吃湿热症患者会出现发高烧、头痛,全身没有力气,尿液发黄,舌苔黄腻,舌质发红,口苦胸口闷痛等。这种湿热会侵犯到脏腑从而引起大便不成形、胃肠道中胀闷等,此类人群不能服用六味地黄丸,不然会加重其病情。大财经2023-03-25 04:37:320001电鳗能电死人吗 电鳐和电鳗谁厉害
大财经2023-03-25 03:29:510000