frank是什么意思(frank是男是女)
她永远不会明白你的处境。她是个铁石心肠的人。
非常想/不想得到某事
我认为你应该听从你的内心去芝加哥。
She'll never understand your position. She has a heart of stone.
Take Heart
(来源:沪江英语 编辑:yaning)
You should take heart and try your best.
心怀好意
I wish you weren't so halfhearted about this new project! Get serious!
I cross my heart and hope to die. She's coming tomorrow!
Come on, you know John has his heart in the right place. He just made a mistake.
Definition: Phrase meaning that you swear you are telling the truth.
当他听到你升职的消息时,肯定羡慕得不得了。
如果你给彼得机会证明自己,他其实非常善良心软。
Definition: Discuss the main issue, concern.
Definition: Have courage.
From the Bottom of My Heart
你可以信任她。她有一颗赤子之心。
心划十字,以死起誓
Get at the Heart of the Matter
Be Halfhearted About Something
Definition: To mean well, have the right intentions.
当我听到她怀孕的消息时,我的心里一惊。
Take heart. The worst is over.
嫉妒吧
弗雷德改变了主意,邀请那个小男孩回家。
定义:讨论主要问题,关键点。
我下周要去纽约。嫉妒吧!
When he hears about your promotion he'll eat his heart out.
Definition: To be jealous or envious of someone else.
Don't expect any pity from me. I have a heart of stone.
她不浪费一分一秒,直接进入主题。
她非常想赢得这枚勋章。
I wish you would have a change of heart about Tim. He really deserves some help.
我希望你不要对这个新项目这么不上心!认真点!
Angela broke Brad's heart last year. He can't get over her.
Definition: To be completely surprised by something.
清楚地记得剧本的台词或音乐,能够通过记忆将其表演出来。
Definition: Be cold, unforgiving.
Pour One's Heart Out
Have a Heart of Gold
Have a Heart of Stone
You can trust her. She has a heart of gold.
定义:有勇气
赤子之心
我发誓,她明天一定会来!
You're the best player on the basketball team. I mean that from the bottom of my heart.
定义:伤害某人,通常是浪漫的,或者引起一些极大的失望。
我觉得你是个很好的人。真的,我是从心底说的。
定义:改变某人的想法
定义:非常想得到某事物/非常不想得到某事物
打心底里
安吉拉去年伤了布拉德的心。他忘不了她。
Have a Heart-to-Heart Talk
她对这一消息感到非常惊讶,以致心里一惊。
She was rather halfhearted in her attempts to find a job.
我希望你能向某人倾诉这件事。你需要把这些感觉释放出来。
倾诉衷肠
She didn't waste any time and got right to the heart of the matter.
定义:羡慕或嫉妒他人。
算了吧,你知道约翰是出于好意。他只是犯了个错误而已。
改变心意
Definition: Absolutely want something / Absolutely not want something.
敞开心扉地交流
I think it's time we had a heart-to-heart talk about your grades.
当我发现自己没有升职时,我向蒂姆倾诉了这件事。
Definition: Not do or take something completely seriously.
Definition: Have an open and honest discussion with someone.
在上台表演前的两个星期,他就把自己所有的台词记得滚瓜烂熟了。
Definition: Hurt someone, usually romantically, or to cause some great disappointment.
Peter has a heart of gold if you give him the chance to prove himself.
心惊胆战
弗兰克非常不想升职。我帮不了他。
She has her heart set on winning the medal.
Have One's Heart Set on Something /Set Against Something
Have a Change of Heart
来源:沪江英语
She was so surprised by the announcement that her heart skipped a beat.
I think you should follow your heart and move to Chicago.
One's Heart Misses a Beat / One's Heart Skips a Beat
Follow Your Heart
定义:形容人非常可靠且好心的。
Fred had a change of heart and invited the young boy into his home.
我想通过讨论我们的市场营销建议来抓住核心问题。
She called her friend Betty to have a heart-to-heart talk with her about her problems.
Definition: Confess or confide in someone.
振作起来。最糟糕的事情已经过去了。
定义:做你认为正确的事。
I poured my heart out to Tim when I discovered that I hadn't received the promotion.
除非你心划十字,以死起誓,否则我不会相信你的。
下面的英语习语和短语使用名词“heart”。每个习语或短语都有一个定义和两个例句,以帮助你理解这些常见的习语表达。
Know Something by Heart /Learn Something by Heart
她在找工作时态度相当漫不经心。
Definition: Change one's mind.
定义:彻底被某事震惊
Definition: Be very trustworthy and well-meaning.
Definition: Do what you believe is right.
Definition: Know something such as lines in a play, or music perfectly, to be able to perform something by memory.
她说,即使她的父母不同意,她也要听从内心嫁给彼得。
你应该振作起来,尽力而为。
Definition: Usually used in the first person, this phrase means that you are completely sincere.
你需要在下个星期将这个部分记得滚瓜烂熟。
I'm going to New York next week. Eat your heart out!
你是篮球队最好的球员。我是从心底说的。
定义:通常使用于第一人称中,这个短语意味着你是完全真诚的。
与某人进行坦率且诚实的谈话
定义:冷漠,记仇的
She said she had to follow her heart and marry Peter, even if her parents didn't approve.
我希望你能改变对蒂姆的看法。他真的需要帮助。
做事心不在焉
铁石心肠
I think you are a wonderful person. Really, I mean that from the bottom of my heart.
鼓足精神
定义:对某人倾吐心意
伤透某人的心
He knew all his lines by heart two weeks before the performance.
I think losing the job broke his heart.
Cross Your Heart and Hope to Die
定义:意思是你发誓说的是实话。
我觉得,我们是时候就你的成绩来一场促膝长谈了。
听从内心
她叫上朋友贝蒂,与她促膝长谈了她的种种问题。
我认为失业使他心碎。
Break Someone's Heart
定义:心怀好意,有正确的意图
I'd like to get at the heart of the matter by discussing our marketing proposals.
Do you cross your heart and hope to die? I won't believe you otherwise.
You need to learn this piece by heart next week.
Eat Your Heart Out
定义:对待某事完全不认真。
My heart missed a beat when I heard the news that she was pregnant.
Frank has his heart set against his promotion. There's nothing I can do to help him.
I wish you would pour your heart out to someone. You need to get these feelings out.
背熟
Have Your Heart in the Right Place / One's Heart in the Right Place
抓住核心
不要期望从我这儿得到任何怜悯。我就是一个冷漠无情的人。
没有店员、没有推销、自主买单 厦门频现自助式消费门店
“无人花店,自助扫码”“无店员跟随,可随意试穿”“老板很忙,糖水自行打包”……近来,全国多地线下实体经济掀起自助风潮,从吃穿住行再到娱乐行业,自助花店、自助服装店、自助糖水铺等“自助式消费”门店频繁出现在厦门人的生活中。大财经2023-12-12 12:50:5400005月个股风险提示
随着上市公司财报季的结束,A股也迎来4月收官,整体来看,本月市场波动较3月有所放大,而且两市出现明显分化,沪指表现稍好,月涨幅1.5%,而深市表现不佳,深成指和创业板月跌幅均超过-3%。大财经2023-05-08 02:00:370001国安部警告“四空者”!部分钢企全面停产!钢价要起飞?
当前,钢材市场正处于一个充满变数的时刻,不断受到多种因素的影响。国家安全部的官方微博最近发布了有关金融安全的信息,再次引发了市场的关注。在本文中,我们将深入分析这些多空因素,以及它们对钢材市场的影响,同时关注国家安全部对金融安全的重要性。多空因素分析部分钢企开始全面停产检修大财经2023-11-09 18:45:560000美国媒体操心中国房地产,散布这些谣言,谁在幕后操纵?
我们房地产要怎么救市呢?我们来看美国人是怎么说的?今年以来,房地产让国人操碎了心,连美国人都来操心了。我们看到,最近有美国媒体对未来几个月,中国房地产政策进行了大胆预测。我们先来还原一下事情的真相,再来分析它的可信程度,以及动机是什么。当地时间6月5日,美国彭博社搞了一个号称绝密的大新闻。大财经2023-06-08 11:52:470002