登陆注册
16864

frank是什么意思(frank是男是女)

大财经2023-03-25 05:32:200

她永远不会明白你的处境。她是个铁石心肠的人。

非常想/不想得到某事

我认为你应该听从你的内心去芝加哥。

She'll never understand your position. She has a heart of stone.

Take Heart

(来源:沪江英语 编辑:yaning)

You should take heart and try your best.

心怀好意

I wish you weren't so halfhearted about this new project! Get serious!

I cross my heart and hope to die. She's coming tomorrow!

Come on, you know John has his heart in the right place. He just made a mistake.

Definition: Phrase meaning that you swear you are telling the truth.

当他听到你升职的消息时,肯定羡慕得不得了。

如果你给彼得机会证明自己,他其实非常善良心软。

Definition: Discuss the main issue, concern.

Definition: Have courage.

From the Bottom of My Heart

你可以信任她。她有一颗赤子之心。

心划十字,以死起誓

Get at the Heart of the Matter

Be Halfhearted About Something

Definition: To mean well, have the right intentions.

当我听到她怀孕的消息时,我的心里一惊。

Take heart. The worst is over.

嫉妒吧

弗雷德改变了主意,邀请那个小男孩回家。

定义:讨论主要问题,关键点。

我下周要去纽约。嫉妒吧!

When he hears about your promotion he'll eat his heart out.

Definition: To be jealous or envious of someone else.

Don't expect any pity from me. I have a heart of stone.

frank是什么意思 frank是男是女
Gabrielle Henderson@gabriellefaithhenderson/unsplash

她不浪费一分一秒,直接进入主题。

她非常想赢得这枚勋章。

I wish you would have a change of heart about Tim. He really deserves some help.

我希望你不要对这个新项目这么不上心!认真点!

Angela broke Brad's heart last year. He can't get over her.

Definition: To be completely surprised by something.

清楚地记得剧本的台词或音乐,能够通过记忆将其表演出来。

Definition: Be cold, unforgiving.

Pour One's Heart Out

Have a Heart of Gold

Have a Heart of Stone

You can trust her. She has a heart of gold.

定义:有勇气

赤子之心

我发誓,她明天一定会来!

You're the best player on the basketball team. I mean that from the bottom of my heart.

定义:伤害某人,通常是浪漫的,或者引起一些极大的失望。

我觉得你是个很好的人。真的,我是从心底说的。

定义:改变某人的想法

定义:非常想得到某事物/非常不想得到某事物

打心底里

安吉拉去年伤了布拉德的心。他忘不了她。

Have a Heart-to-Heart Talk

她对这一消息感到非常惊讶,以致心里一惊。

She was rather halfhearted in her attempts to find a job.

我希望你能向某人倾诉这件事。你需要把这些感觉释放出来。

倾诉衷肠

She didn't waste any time and got right to the heart of the matter.

定义:羡慕或嫉妒他人。

算了吧,你知道约翰是出于好意。他只是犯了个错误而已。

改变心意

Definition: Absolutely want something / Absolutely not want something.

敞开心扉地交流

I think it's time we had a heart-to-heart talk about your grades.

当我发现自己没有升职时,我向蒂姆倾诉了这件事。

Definition: Not do or take something completely seriously.

Definition: Have an open and honest discussion with someone.

在上台表演前的两个星期,他就把自己所有的台词记得滚瓜烂熟了。

Definition: Hurt someone, usually romantically, or to cause some great disappointment.

Peter has a heart of gold if you give him the chance to prove himself.

心惊胆战

弗兰克非常不想升职。我帮不了他。

She has her heart set on winning the medal.

Have One's Heart Set on Something /Set Against Something

Have a Change of Heart

来源:沪江英语

She was so surprised by the announcement that her heart skipped a beat.

I think you should follow your heart and move to Chicago.

One's Heart Misses a Beat / One's Heart Skips a Beat

Follow Your Heart

定义:形容人非常可靠且好心的。

Fred had a change of heart and invited the young boy into his home.

我想通过讨论我们的市场营销建议来抓住核心问题。

She called her friend Betty to have a heart-to-heart talk with her about her problems.

Definition: Confess or confide in someone.

振作起来。最糟糕的事情已经过去了。

定义:做你认为正确的事。

I poured my heart out to Tim when I discovered that I hadn't received the promotion.

除非你心划十字,以死起誓,否则我不会相信你的。

下面的英语习语和短语使用名词“heart”。每个习语或短语都有一个定义和两个例句,以帮助你理解这些常见的习语表达。

Know Something by Heart /Learn Something by Heart

她在找工作时态度相当漫不经心。

Definition: Change one's mind.

定义:彻底被某事震惊

Definition: Be very trustworthy and well-meaning.

Definition: Do what you believe is right.

Definition: Know something such as lines in a play, or music perfectly, to be able to perform something by memory.

她说,即使她的父母不同意,她也要听从内心嫁给彼得。

你应该振作起来,尽力而为。

Definition: Usually used in the first person, this phrase means that you are completely sincere.

你需要在下个星期将这个部分记得滚瓜烂熟。

I'm going to New York next week. Eat your heart out!

你是篮球队最好的球员。我是从心底说的。

定义:通常使用于第一人称中,这个短语意味着你是完全真诚的。

与某人进行坦率且诚实的谈话

定义:冷漠,记仇的

She said she had to follow her heart and marry Peter, even if her parents didn't approve.

我希望你能改变对蒂姆的看法。他真的需要帮助。

做事心不在焉

铁石心肠

I think you are a wonderful person. Really, I mean that from the bottom of my heart.

鼓足精神

定义:对某人倾吐心意

伤透某人的心

He knew all his lines by heart two weeks before the performance.

I think losing the job broke his heart.

Cross Your Heart and Hope to Die

定义:意思是你发誓说的是实话。

我觉得,我们是时候就你的成绩来一场促膝长谈了。

听从内心

她叫上朋友贝蒂,与她促膝长谈了她的种种问题。

我认为失业使他心碎。

Break Someone's Heart

定义:心怀好意,有正确的意图

I'd like to get at the heart of the matter by discussing our marketing proposals.

Do you cross your heart and hope to die? I won't believe you otherwise.

You need to learn this piece by heart next week.

Eat Your Heart Out

定义:对待某事完全不认真。

My heart missed a beat when I heard the news that she was pregnant.

Frank has his heart set against his promotion. There's nothing I can do to help him.

I wish you would pour your heart out to someone. You need to get these feelings out.

背熟

Have Your Heart in the Right Place / One's Heart in the Right Place

抓住核心

不要期望从我这儿得到任何怜悯。我就是一个冷漠无情的人。

0000
评论列表
共(0)条
热点
关注
推荐